?

Log in

No account? Create an account

Previous Entry | Next Entry

«WHISKY-ОБЪЕКТИВ» - «Объективно о людях и о виски!»
«ДИАЛОГИ НА РАССТОЯНИИ ВЫТЯНУТОЙ РУКИ»

Туман и осенний дождь.
Но пусть невидима Фудзи.
Как радует сердце она…

В этих лиричных строчках Ёсы Бусона скрыта вся любовь к своей родине, которая для многих людей по-прежнему остается загадкой. Приоткрыть завесу тайн Страны Восходящего Солнца, обсудить ее современные тенденции виски-индустрии, призвана наша встреча.

Встречайте, Алексей Борисович, любитель виски из Москвы, со свежими мыслями и взглядами из Японии.


Здравствуйте, Друзья! Конничива, Алексей Борисович! Я являюсь больший поклонником японской культуры, поэтому это интервью для меня очень интересно лично. Надеюсь, оно будет интересно и нашим читателям.

- Как японец японцу!), на вашей аватарке крыша дистиллерии в виде восточной пагоды. Зачем шотландцы заимствовали восточную архитектуру? Расскажите, почему именно эта картинка, и что за дистиллерия изображена на ней?

- (АБ) Думаю, что любого человека, увлекающегося виски, вид «вентилятора Доига», а именно так эта пагодообразная штука называется, не может оставить равнодушным. Архитектор Чарльз Доиг придумал эту форму окончания трубы на килне, где сушат солод, в конце 19-го века, его целью было улучшить тягу для огня в основании конструкции – и эта форма так понравилась владельцам винокурен, что они стали массово менять стандартные конусообразные колпаки на дымоходах на такие «пагоды». Наверное, тяга действительно улучшалась, но эстетика играла, полагаю, не последнюю роль. На моей аватарке фото пагоды Лафроига, этот снимок был сделан как раз, когда шло окуривание торфом, вид, аромат и все прочие ощущения были просто фантастические! Хотя, на большинстве дистиллерий пагоды носят уже исключительно декоративный характер, мне кажется замечательным, что эти архитектурные формы сохраняют и берегут.


- Чем живет современная Япония? Чем она вас поразила, удивила? И что нового в культурном плане принесло свидание с родиной самураев?


- (АБ) У меня в жизни много было связано с Японией, в первый раз я там побывал аж в 1974-м году, так что я хорошо знаком с японской историей и культурой. Наблюдая за Японией и японцами в развитии, мне показалось, что сейчас страна снова немного «ушла в себя». В истории Японии был период «закрытия страны», когда иностранцам нельзя было посещать Японию, а японцам под страхом смертной казни было запрещено с иностранцами общаться. Это делалось формально для того, чтобы сохранить японский уклад жизни. Сейчас японцы, после периодов активного экономического роста, мировой торговой экспансии и массового зарубежного туризма, как будто бы снова, на этот раз уже по доброй воле, «закрылись», перестали особо интересоваться происходящим за пределами Японии, перестали ездить за границу. Они как будто бы пресытились западной культурой и вернулись «домой». С другой стороны, конечно, нельзя сказать, что японцы остались теми же, они здорово изменились за это время.

- Японцы очень любят виски и в пересчете на душу населения выпивают этого напитка больше, чем американцы и англичане. Также известно, что японцы не любят очень крепкий алкоголь, потому что их печень не такая сильная, как у русских))), поэтому они любят разбавлять виски или употреблять в коктейлях. Из ваших наблюдений, какое место в жизни японцев занимает виски сейчас? Что сейчас в моде в Японии? Как современные японцы пьют виски?

- (АБ) На самом деле, японцы любят пиво. Вообще, культура потребления алкоголя в Японии является дополняющей культуру потребления еды, т.е. напитки должны гармонично уживаться с едой. Поэтому пиво «легло» на японскую кухню практически идеально. И виски, который постепенно входил в употребление скорее на волне попыток копировать столь заманчивый западный образ жизни, употребляется в «облегчённой» форме – разведённый содовой водой, со льдом и т.п.
Т.е. дело не только в «печени» - знавал я японских ребят, перепить которых было невозможно! Японцы пьют в подавляющем своём количестве бленды. Дистиллерий в стране сейчас, на самом деле, порядка 15, есть и огромные заводы, работающие в рамках своих групп на производство блендов и коктейлей. Только сейчас, на волне хайпа японского виски, они тоже стали выдавать какие-то «сингл молты», зачастую посредственные.
Дистилляция крепкого алкоголя в Японии имеет длинную историю, многие знают о японском «сётю», так называемой рисовой водке, если не вдаваться в детали. Так вот даже мелкие локальные производители сётю стали тоже сейчас делать виски – такой пошёл спрос на японский продукт. Хочу ещё сказать, что японское законодательство практически не регламентирует то, что следует называть японским виски. И, несмотря на то, что большие производители – Сантори (Ямадзаки, Хакусю, Чита) и Никка (Йоичи, Миягикё, Точиги) свято блюдут шотландские законы по своей доброй воле, формально можно привезти в Японию любой виски и, сделав там розлив, продавать его как японский. Поэтому призываю аккуратно относиться к разному японскому новоделу, некоторые уже начали этими законодательными возможностями пользоваться.
Возвращаясь к способу употребления виски японцами - заставить японца пить виски стрейт можно, но смысла в этом никакого нет. У меня сердце кровью обливалось, когда знакомые японцы бухали лёд в 18-ний Хакусю – но что поделать, им так вкуснее. Забавной мне также показалась ситуация, когда в магазине меня, несущего пару бутылочек с японскими сингл молтами, догнал доброжелательный японский господин и показал мне воду, добавление которой в приобретённый виски должно было, по его мнению, сделать мой вечер незабываемым.)))
Один из последних «писков» - коктейль «Хайбол»: на кучу льда в высокий одноимённый стакан выливается немного односолодового, потом это заливается содовой, перемешивается, а потом ещё добивается льдом. В принципе, в жаркий день такой коктейль употребить приятно, если отвлечься от факта убийства хорошего виски, но вот пить промышленно изготовленные такие коктейли – а они продаются и в банках – категорически невозможно.


- Дефицит возрастных спиртов затронул и Японию. Все больше японских релизов с указанием возраста исчезают из продажи. На их место приходят NAS и бленды. Какие шаги предпринимают производители по решению этого вопроса?


- (АБ) Да, эта ситуация с любителем «мидзувари» (виски с водой) произошла уже несколько лет назад, сейчас так просто с полки хороший японский виски не возьмёшь – нет его просто на полке. Что необычно – несмотря на рыночную экономику, японские компании (как производители, так и ритейл) не хотят регулировать спрос увеличением цены на дефицитный продукт, продолжают держать старые цены, поэтому сейчас можно увидеть знакомую с советского периода картину: полки с весьма гуманными ценниками, висящими под пустыми местами. Бросились ли сами японцы скупать хорошие сингл молты или это всё уходит международным спекулянтам – мне сложно сказать, но ситуация в магазинах распространённая. Причём шотландский и американский виски в Японии продаётся широко, бездефицитно и в интересных вариантах – много блендов и бурбонов с указанием возраста.
Конечно, сейчас и Сантори, и Никка заливают много спиртов в бочки, но о сроках преодоления дефицита хорошего японского виски мне говорить сложно. Мне кажется, что тут есть самоусиливающаяся система, когда хайп и дефицит провоцируют скупку про запас, дополнительно усугубляя ситуацию. Ещё менее двадцати лет назад шикарные хересные бочки от Каруидзавы были никому не нужны, а сейчас и NAS от Хакусю не найдёшь.



- В каких городах вам удалось побывать и какие дистиллерии посетить?


- (АБ) Я побывал на дистиллериях Ямадзаки и Хакусю, Ямадзаки находится между Осакой и Киото, ближе к последнему,

а до Хакусю проще добираться из Токио.


Хотел добраться ещё до Миягикё, но не вышло. Вообще, у меня в этом году уже «посетилось» пять больших дистиллерий на трёх континентах, чему я несказанно рад.

- Немного не в тему. Какие еще два континента и какие дистиллерии Вы посетили? Я слышал про Канаду. В двух словах, канадцы умеют делать стоящий виски?

- (АБ) В Европе это Mackmyra в Швеции, в Америке – самая большая в Северной Америке дистиллерия Hiram Walker на границе США и Канады, а также «свежий дух» канадского виски – винокурня Forty Creek недалеко от Торонто, там делают виски исключительно на медных кубах. Удалось посетить и несколько микродистиллерий, поговорить там с винокурами – замечательные и тёплые встречи были.
Что касается качеств канадского виски, то надо заметить, что в том же США канадского виски со времени отмены сухого закона до самого последнего периода продавалось больше, чем американского – разве это не говорит о том, насколько канадский виски отвечает запросам потребителей? Да, запросы стандартного потребителя виски отличаются от потребностей молт-маньяков, это надо понимать и оценивать продукт с учётом этих особенностей. Кстати, законодательство Канады весьма либерально относится к выдержке виски, в отличие от США, и позволяет выдерживать его в бочках, уже бывших в употреблении. Поэтому с того же Hiram Walker я привёз виски, выдержанный 21 год в бочках из-под… шотландского виски. Вот это уж точно для молт-маньяков.

- Вернемся к Японии. Японцы - последователи шотландского стиля. Есть ли какие-то особенности на японских дистиллериях в производственных и технологических процессах?

- (АБ) Особенности состоят в том, что японцы ревностно сохраняют шотландские традиции, от которых уже и в самой Шотландии зачастую отказались. Например, на Йоичи до сих пор подогревают кубы на угле, а в Шотландии уголь вообще запрещено использовать в качестве топлива, да и винокурен с подогревом кубов открытым огнём можно по пальцам руки пересчитать. Или японцы по мере сил возят шотландский солод (хотя только им уже ограничиваться не могут) – при том, что шотландцы сами сейчас не стесняются импортировать ячмень откуда угодно. Из других особенностей: японцы стали строить дистиллерии повыше, ближе к горам – те же Хакусю, Марс-Синсю, Фудзи-Готемба – это позволяет проводить более бережную дистилляцию при температурах пониже из-за более низкого атмосферного давления.


- Если обе дистиллерии второго по объемам производства Nikka находятся на севере страны в более суровых климатических условиях, чем в Шотландии, то оба завода лидера рынка Suntory - в субтропиках. Вы посетили обе южные дистиллерии Сантори. Какой отпечаток накладывает территориальное расположение на производство и конечный стиль виски?

- (АБ) Очень сложно говорить о стиле виски определённых дистиллерий в Японии, так как метод работы производителей виски в Шотландии и Японии имеет важное принципиальное отличие – в Японии компании не обмениваются спиртами. Поэтому для Шотландии можно говорить об определённом стиле винокурни, а для производства блендов собираются спирты из-под разных «пагод». В Японии же каждая компания производит весь спектр необходимых спиртов самостоятельно, поэтому на винокурнях стоят кубы совершенно разных форм и размеров, выдающих разные спирты.

Если я верно помню, Сантори делает около 70 видов разного виски, из которого потом и собирает свои шедевры. Более того, политика компании – не выдавать источник происхождения спиртов, используемых, например, для блендед молтов или для купажей. Хотя на дистиллериях и можно попробовать их ньюмейк, надо понимать, что это либо некий усреднённый продукт, либо просто «один из». Я пробовал – это отличные ньюмейки, но не фантастические. И это говорит о том, насколько грамотно и хорошо японцы работают с бочками и с подбором спиртов при купажировании, получая, в итоге, совершенно замечательные конечные продукты.


- Какое влияние оказывает японский менталитет на конечный продукт?


- (АБ) В Японии довлеет коллективное мышление, все решения принимаются на основе консенсуса. Поэтому мало кто знает мастер-дистиллеров Сантори или Никки, хотя они существуют – в отличие от западной индивидуальной культуры, где мы знаем не только имена творцов купажей, но и назначенных ими преемников. Мне сложно сказать, хорошо это или плохо. С одной стороны, провальных продуктов японцы практически не делают. С другой, без лидера, обладающего неординарным видением и берущего на себя риски, сложно создавать что-то новое, творить, выходить на новые территории.

- Расскажите о мало известном в нашей стране бренде Сантори THE CHITA. Что из этого бренда удалось попробовать, и как он вам пришелся по вкусу?

- (АБ) Chita - это зерновая дистиллерия Suntory, т.е. там дистиллируются все зерновые спирты для блендов компании, из которых мы знаем, прежде всего, Хибики, и делаются они преимущественно из кукурузы. Сантори официально не объявляет производственную мощность этого завода, но известно, что там 4 колонны, т.е. счёт явно идёт на десятки миллионов литров в год. Завод был построен в 1972 году, при этом как самостоятельный бренд, на фоне дефицита японского виски, Сантори начала продвигать Chita Single Grain только в 2015 году. Я пробовал и ньюмейк, и сам сингл грейн - на мой взгляд, ничего фантастического, симпатично, не более, хорошо подойдёт как "столовый виски". С другой стороны, Сантори последнее время проводит эксперименты с выдержками и со спиртами - например, начали выпускать из окуренного торфом солода спирты не только на Хакусю, но и на Ямадзаки, или сделали ржаной виски. Добрались эти эксперименты и до Читы - в серии The Essence (сущность) of Suntory Whisky (купить серию нереально) выпустили виски от Читы, 12 лет выдержанные в бурбоне, а потом 4 года финишировавшиеся в бочках из-под красного вина региона Бордо. Это совершенно замечательный и вкусный виски, отличный эксперимент, баллов 87 точно.


- Бог японской виски-индустрии Масатака Такэцуру, построив первый завод в Японии «Ямадзаки» для Котобукии (будущая Сантори), в 1934 ушел, а по японским канонам «предал», и основал на Хоккайдо завод в Йоити (будущий концерн Никка). Каково сейчас отношение на Сантори к Такэцуру? И кто сейчас является фронт-лайнером японской виски-культуры?


- (АБ) Да, поведение Такэцуру было совершенно нехарактерно для японца того времени, да и вообще какое-то шевеление в плане смены работы в Японии началось, наверное, не более чем лет десять назад. А так – пожизненный найм, одно место работы на всю жизнь. Поэтому и «косячить» нет смысла – тебе же это «разгребать», а, что ещё страшнее, нельзя подвести своих вечных коллег-товарищей.
В принципе, формально у Такэцуру был срочный контракт и он не нарушил ничего юридически. В его поведении я склонен «винить», если можно так сказать, его шотландскую супругу, Риту. Для неё все эти японские условности никакой глубинной ценности не представляли, и она сумела вдохновить своего мужа на «одиночное плавание». Надо понимать, что у Такэцуру были основания для недовольства при работе на Тории – тот больше был озабочен вопросами логистики и близостью рынков сбыта, нежели точным повторением шотландских климатических условий, а Такэцуру был с этим не согласен, и сделал, в итоге, как он хотел. Получилось неплохо, согласитесь! Очень здорово, что так вышло, что есть Никка с её замечательными продуктами.
Что касается взаимоотношений между двумя лидирующими японскими компаниями (у Сантори больше половины рынка Японии, у Никки – больше трети), то они находятся в некоем нейтралитете, т.е. их истории поправлены так, что они как будто бы не пересекаются. В музеях Сантори упоминания о Такэцуру практически отсутствуют, всё сосредоточено на Синдзиро Тории и его семье. Никка упоминает о том, что Масатака Такэцуру строил до Йоичи и другие дистиллерии, но всё это вскользь и без троллинга. Мне же в этот раз поговорить с кем-то из сотрудников не удалось – Сантори официально заявила, что они не дают частных интервью.

- По вашему же признанию, за лето Вами было приобретено более 50ти бутылок виски. Сколько среди них японцев? Какие интересные релизы японского виски удалось привезти из поездки?

- (АБ) Всего, наверное, бутылок 8, причём я покупал их не только в Японии. Я не могу сказать, что там есть что-то интересное с общепринятой точки зрения, так как мой подход к виски немного отличается. Мне интересно смотреть на разные стороны производства и трансформации дистиллятов, поэтому, например, я купил зерновые спирты от Читы и Coffey Malt от Никки – первый мне интересно сравнить с ирландским Glendalough, а второй – с сингл грейном от Лох Ломонда. А также их друг с другом.
Купил также, поддавшись общей истерии, и относительно рядовые японские релизы без указания возраста – Ямадзаки, включая их релиз, продающийся только на дистиллерии, Йочи, Миягикё. Ну и бленд от Никки в бутылке-самурае, как не купить-то? ) Но самое интересное было, конечно, попробовать различные составляющие японских релизов, которые можно найти только на самих дистиллериях. Это уникальный опыт, это дороже всех бутылок.


- О дубе том… Японцы при изготовлении бочек используют дуб Mizunara, древесина которого более легкая и более пористая, имеет бОльшую «долю ангелов», но в этих бочках получается интересный и уникальный виски. Доводилось ли пробовать виски, выдержанный в Mizunara? Какие отличительные особенности этого виски?

- (АБ) Как раз исключительно на дистиллерии можно было попробовать виски, выдержанный целиком, весь свой срок, в бочках из мидзунары. Этот монгольский коряжистый дуб действительно плохо подходит для бондарного дела, не считая того, что расти ему надо минимум в два, а то в пять раз дольше, чем, например, дубу европейскому, чтобы иметь шанс пойти на клёпки. Вообще, начали из него бочки делать после войны от дефицита другого сырья, а потом некоторое время считали нежелательным для выдержки – виски при недолгой выдержке в нём не получался интересным. А потом вдруг оказалось, что со временем дистиллят в мидзунаре становится совершенно необычным и удивительным. И теперь, для добавления характерных ноток, та же Сантори в свои релизы «капает» немного виски из таких бочек. Мне довелось попробовать виски из мидзунары 12-ти и 17-ти лет выдержки. Конечно, это была не слепая дегустация, так что некоторое давление на подсознание присутствовало, но могу с уверенностью сказать, что виски из мидзунары 17-ти лет – один из лучших экземпляров виски, которые я пробовал когда-либо. Это совершенно фантастический молт, и даже небольшое его количество может изменить профиль купажа, придав ему шарм буддийских благовоний и необычную танинность.


- Какой Ваш самый любимый японский виски и почему?


- (АБ) Мне больше по душе творения Никки, односолодовые от Йоичи или разновозрастные Такэцуру. И есть любимый купажированный Nikka from The Barrel. Я добавляю в бокал с ним чуть-чуть водички, и, не задумываясь особо, получаю от этого виски простое, но большое удовольствие в качестве дижестива. Высокая крепость, замечательный вкусовой профиль, великолепный баланс наличие на полках и доступная цена (покупаю его во время отпуска в Европе за 20 евро). Что ещё нужно от виски? )

- Что бы Вы, как человек, объехавший полсвета, хотели пожелать любителям виски во всем мире?

- (АБ) Я бы пока не осмелился вещать на такую аудиторию, как целый мир. )
Хочется сказать, что увлечение виски – это взрослое увлечение, независимо от того, сколько вам лет. И надо осознавать, что, как виски становится прекрасным напитком с течением времени, так и понимание виски требует времени и усилий. Нужно быть открытым к любой информации, ведь, в общем-то, никаких правил и догм не существует, особенно там, где правит вкус и субъективность.
Виски объединяет и приносит удовольствие, и это удовольствие в значительной мере – от общения с единомышленниками, разделяющими твоё увлечение. В любой стране, встречая молт-маньяка, ты ощущаешь, что это человек одной с тобой крови, ты как будто знал его как минимум полжизни, всегда есть что обсудить, о чём поговорить, все друг другу помогают.
Всегда знайте, что у вас в бокале, пробуйте больше и, главное, любите виски в себе, а не себя в виски! ;)

Спасибо за мудрые слова, Алексей Борисович, а также огромное Аригато))) за то, что нашли время поделиться столь интересной информацией, беседа была очень познавательной!

Великий полководец Такэда Сингэн сказал: «Учение для человека — все равно, что ветви и листья для дерева. Без него он просто не сможет жить!» Познавайте мир, путешествуйте, открывайте новые горизонты, встречайтесь с единомышленниками, питайте свои «листья» новым и неизведанным, и тогда процесс выживания в иссушивающих сердце противоречиях с другими превратится в саму Жизнь и Гармонию!


Пейте с пониманием, пейте с умом!
До новых встреч, さようなら!


Comments

( 2 comments — Leave a comment )
robinzon25
Oct. 6th, 2018 03:38 pm (UTC)
Спасибо за интервью! Очень познавательно. Давно мечтаю побывать в Японии.
Александр Потапенко
Oct. 8th, 2018 08:02 am (UTC)
Большое спасибо! Очень интересное интервью, просто невероятный человек Алексей Борисович, настоящий кладезь знаний! Чувствуется отменный вкус и интеллигентность.
А еще мне, как почитателю японской культуры (особую страсть питаю к энка), особенно приятно, что Алексей Борисович предпочитает придерживаться поливановской системы (транскрипции).

Аригато годзаимасу!

Edited at 2018-10-08 08:03 am (UTC)
( 2 comments — Leave a comment )

Profile

world_of_whisky
Мир Виски

Latest Month

October 2018
S M T W T F S
 123456
78910111213
14151617181920
21222324252627
28293031   

Tags

Коллекция напитков со всего мира
world_bar
world_bar



Яндекс.Метрика





Powered by LiveJournal.com